汉化版 Chinese Version


I can't thank Surgeries enough for this ;\\\\;
Yes, Surgeries provided a Chinese Translation of the game, so Deep Inside is available in Chinese too now! 
Credits https://itch.io/profile/surgeries
And also here's the snippet in Chinese:

---

游戏类型:恐怖解谜类rpg
作者:Banya
游戏时长:40分钟左右
ED:3
推荐年龄:16岁以上
制作工具:RPG Maker MV
汉化:彩虹软糖
★ 关于作者★
本游戏原作者为:Banya
请仔细阅读以下规则:
游戏所有权归作者所有,未经授权禁止转载售卖等一切营利性手段的行为。
游戏支持实况和直播以及二次创作自由,但请尊重作者和作品并遵守游戏说明中的各项要求。
游戏版权全部归原作者所有,禁止擅自转载、改造和发布包括汉化版和原版在内的所有游戏资源和游戏内素材。
使用汉化版以及原版游戏所产生的一切问题与汉化者以及作者无关,请自行承担。
严禁私自以任何形式拆分、修改、转码、发布、转载所有游戏资源,严禁盗用、修改、转载、发布游戏内的一切素材!!!
★ 关于游戏★
一直以来,关于这座宅邸的火灾事件,大家都闭口不谈。
作为新来的仆人,你必须保持沉默。
某天,事情发生了奇怪的转变,当你发现前任仆人,那个纵火犯留下的信息时。。。
真相终于要浮出水面了。

游戏内存在部分追逐战及惊吓画面,基本无太大难度的谜题。

Files

Deep Inside汉化版 (Chinese) 428 MB
Jan 09, 2022

Get Deep Inside

Comments

Log in with itch.io to leave a comment.

(+1)

Wow, I didn't expect a Chinese version XD

I'm thinking of a replay to see the translations and check out the updates :P

Thank you, Lenfrey! I hope you'll like the updated version too!
In case you need it, I found a Chinese walkthrough too! I shared it today on the page :)

(+1)

Thanks! Think it's pertinent enough. I can help if you need any accurate translations though! I know how translators could be when it comes to Chinese, whether CN to EN or EN to CN. In addition, the Chinese version of the game is something like,  literal, but understandable (mostly?). Little bugs but it's fine. And thanks for the updates, feels better than the original one XD.

I can't understand Chinese, but I trust what you say ;w;
If I can really ask for a hand... can I ask you to check the chinese walkthrough? I just copypasted something from a site but I received feedback that it's missing a lot of info...  ;w;

(1 edit) (+1)

Hmmm...generally the one on the site looks like this, maybe you can see if it misses something (forgive my poor English …& the (brackets) are my opinions):


Title: [Deep Inside] walkthrough, MC is a servant who's acting as a detective instead of doing his proper business 
Brief introduction
Original introduction:  a copy of the Chinese introduction on Itch.io
Some of their opinions:  
Personal rating 3/5 
I never thought that their story is a mansion tale with drama and a BL plot. I'm very surprised, as it doesn't look like one.   
A while ago, I played "In the Midnight Light", which was also the Chinese version by Surgeries. To be honest, I felt that the sentence was a bit awkward at that time, but fortunately, there was no major problem in reading. But in this one there is no translation of the rooms and the beginning (referring to the video I think) , as well as the walkthrough in the file. Other than that, the wording is very strange. (yeah I think so)  However, I am still very grateful for this translation. Really, everyone in China is doing this out of pure love. 
Some examples of said "strange translation"
Some praises on your handwriting & art style, & guessing that you're English from your handwriting?? 
Some comments on the plot, generally saying they didn't really understand the plot partly because of the translation and partly because they seldom invite characters to tea. & Now they regret a little.
Comments on the puzzles, saying they're easy to solve if you are careful enough.
More comments on the plot, talking about the struggles of Gareth and Zakhari, mentioning that Aiden should mind his own business & do his work as a servant
Ending guide
Hints
Walkthrough
Location of the silver coins

The txt on the gamepage on itch contains the ending guide, hints and walkthrough part. I think it is detailed enough, but it didn't give much information on the plot (& the tea parties).

Say...I can help ya translate rpgs (like, KOI?) to CN though 0w0 as I'm enjoying my winter vacation now, giving me much free time (a month! :D) & I would love to do it & I love the game 0w0 Can I?

Of course you can, I'd be honored if you translated Koi o\\\\o thank you so much!
Let me know if you need anything (like the assets, the file, email address, etc)